teste

Projeto Vencedor do Concurso Internacional Educarede - 2007

Uso da Internet - Ensino Fundamental 2

28 de mai de 2007

"SALVEM EL MÓN"

Oi Gládis,


O grupo que canta esta música concorreu ao Prêmio Eurovision da Música, mas nao foi classificado. Eles vêm de Andorra e o texto da música é em inglês e catalão. Falam sobre o problema da destruição do meio ambiente e o que podemos fazer para diminuir a mesma. Espero que você goste! Eu achei o rock deles gostoso.

Abracos,

Cecília Spatz
Alemanha





"SALVEM EL MÓN"

Ja no entenc per què,
tot el món va al revés
i no volem trobar solucions als problemes que hi ha
no vulguis ser el que no ets.

Sempre estàs pensant si vius bé i per la resta no hi ha temps
el món en joc i no fas res.
Tots estem d’acord ho podem fer, podem unir-nos, fer-ho bé
reflexiona tu mateix...

Left, right, up and down turned upside down that's how we treat our world right now.
We can't hide the fact that it's happening.
We can do our world some good; we can make a change that's what we should,
Time will tell us but we must act now.

El problema sembla que
l’interès no és el mateix,
arreglar d’un cop el món
és possible si ho fem tots!

Tots estem d’acord ho podem fer, podem unir-nos, fer-ho bé
reflexiona tu mateix...

Left, right, up and down turned upside down that's how we treat our world right now.
Left, right, up and down turned upside down that's how we treat our world right now.
We can't hide the fact that it's happening.
We can do our world some good; we can make a change that's what we should,
Time will tell us but we must act now.

Left, right, up and down turned upside down that's how we treat our world right now.
We can't hide the fact that it's happening.
We can do our world some good; we can make a change that's what we should,
Time will tell us but we must act now.

Si vols pots fer-ho, podem canviar-ho, transforma la realitat

We still can act but we don't react couse we only care about what we have !!!



SALVEM O MUNDO

Esquerda, direita, pra cima e pra baixo, viramos de cabeça pra baixo,é assim que tratamos do nosso mundo agora

Esquerda, direita, pra cima e pra baixo, viramos de cabeça pra baixo,é assim que tratamos do nosso mundo agora

Nós não podemos esconder o fato q ue isso esta acontecendo.

Nós podemos fazer algo bom para o nosso mundo, nós podemos mudar, é isso que devemos fazer,

O tempo vai nos dizer, mas nós devemos agir agora.

Nós podemos ainda agir, mas nós não reagimos porque só cuidamos do que temos.



Cecília, muito obrigada pela colaboração. A música é bem bacana, pena que só consegui tradução da parte em inglês. Algum visitante do blog poderia nos ajudar com o catalão??????
Pra quem quiser conhecer melhor o trabalho do Anonimous aqui vai o endereço do blog do grupo http://www.anonymouspunk.com/blog/index.php

Gládis


E a tradução completa da música chegou hoje, dia 19 de outubro de 2007. Veja abaixo nos comentários. Obrigada Yuji !

11 comentários:

Fátima disse...

Gladys:
guenta aí que te dou uma resposta até amanhã, ok?
bjs

Flávia disse...

olá, Professora Gladys,
Sou aluna do curso de especialização em TICs da UFGRS e como uma das atividades é visitar alguns blogs e analisá-los em relação as informações e interação, gostei muito do seu blog vou usá-lo como exemplo em minha atividade ao ler o projeto verifiquei que alunos do Brasil ou do mundo! podem participar e contribuir, interessante a sua proposta de criar regras de participação pois isto dá uma seriedade e inclusive mostra o potencial pedagógico que o blog possui, quando aos assuntos aqui abordados nada mais atual para ser discutido meio ambiente9 aquecimento global,entre outros) e tudo na linguagem do aluno através de músicas, clipes e imagens .
Parabéns pelo trabalho.
Flávia

Cristiane disse...

Que pena, não vou poder te ajudar na tradução da parte que esta em catalão, mas quem sabe não apareça alguém com este conhecimento.
Passei no seu cantinho para dar uma olhadinha e fiquei surpresa com a produção dos alunos.
Parabéns pela dedicação e contribuição na escrita dos educandos.

Elisangela Zampieri disse...

Cuidar do nosso planeta... Esta é a grande questão hoje...Se as pessoas não se conscientizarem e se nós como professores, não proporcionarmos reflexões com nossos alunos acerca desse tema e propormos mudanças simples de hábitos, como economizar água e energia, fazer separação do lixo e reciclagem, entre tantas outras atitudes de conscientização e preservação dificilmente salvaremos o nosso planeta. Muito bom ver q essa consciência é mundial e q a internet possibilita a interação de vários países na luta por esta causa.

Magda disse...

Olá, Faço parte do grupo do curso de especialização da UFRGS e estamos trabalhando com Blog na Educação, esse blog é sensacional, tem a participação de várias pessoas, colaborativo na proposta de compartilhar informaçoes e aprendizagens. Parabéns pelo Blog está conectado com o mundo.Precisamos cuidar do Planeta. Abraços Magda

E M Pauline Parucker disse...

O texto estava muito interessante, teve bons argumentos e muito criativo, mostra que nós temos que valorizar a natureza, pois aos poucos estamos acabando com ela.
E a respeito de nossos textos circularem pela internet eu acho muito legal,pois temos a oportunidade de mostrar nossas opiniões e discutir sobre o meio ambiente.

Marcio e Favelinha disse...

NÓS ACHAMOS MUITO INTERESSANTE, O AMOR É MAIS IMPORTANTE DO QUE TUDO NESSA VIDA .
DEVEMOS AMAR PARA SER AMADO.
DEPENDEDO QUE SEJA SEU AMIGO; OU INIMIGO. O AMOR É A RAZÃO
DE VIVER.

優次 (Yuji) disse...
Este comentário foi removido pelo autor.
Gládis Leal dos Santos disse...

Valeu Yuji! Nunca é tarde para dar nossa contribuição.

Muito obrigada!

Gládis

優次 (Yuji) disse...

Espero que não seja tarde...
Heus ací la traducció =)
(Faltou um pedacinho da tradução no comment anterior xD)


Ja no entenc per què tot el món va al revés
I no volem trobar solucions als problemes que hi han
No vulguis ser el que no ets

Não entendo mais por que mundo todo vai ao contrário
E não queremos encontrar soluções aos problemas que existem
Não queira ser o que não é

Sempre estàs pensant en si vius bé
I no hi ha temps per lo demés
El món en joc i no fas res

Você está sempre pensando em se vive bem
e não tem tempo pro resto
O mundo em jogo e não faz nada

Tots estem d'acord, ho podem fer
Podem unir-nos, fer-ho bé
Reflexiona tu mateix
(One two, one two, one two three four)

Todos estamos de acordo, podemos fazê-lo
Podemos unir-nos, fazê-lo bem
Reflita você mesmo
(Um dois, um dois, um dois três quatro)

Left, right, up and down turned upside down
That's how we treat our world right now
We can't hide the fact that it's happening
We can do our world some good
We can make a change, that's what we should,
Time will tell us but we must act now

Esquerda, direita, pra cima e pra baixo, de ponta cabeça
É assim como estamos tratando nosso mundo agora
Não podemos ocultar o fato de que está acontecendo.
Podemos fazer nosso mundo um pouco melhor
Podemos fazer uma mudança, é o que devemos fazer,
O tempo irá dizer mas devemos agir agora

El problema sembla ser
que l'interès no és el mateix
Arreglar d'un cop el món
és possible si ho fem tots

O problema parece ser
que o interesse não é o mesmo
Consertar de uma vez o mundo
é possível se o fizermos todos

Si vols pots fer-ho, podem canviar-ho
Transforma la realitat

Se quiser você pode fazê-lo, podemos mudá-lo
Transforme a realidade

We realize it but we don't act
'cause we hang on to what we have...
We still can act but we don't react
'cause we only care about what we have!

Reparamos mas não reagimos
pois nos agarramos no que temos...
Ainda podemos adir mas não reagimos
pois apenas nos importamos com o que temos!

Anônimo disse...

O meu obrigado à profª Elisangela, pelo apelo que fez. Penso que se a maioria dos profºS assim pensassem o nosso mundo estaria muito melhor... Não nos popdemos esquecer que os profesores têm o poder de influenciar os alunos durante muitos ano e, seria bom que fosse no aspecto positivo.
"Quando a última àrvore cair,
quando o último rio secar,
quando o último peixe for pescado,
voces vão entender que o dinheiro não se come" - Greenpeace